
*~Oficiales~*
El primer tomo, traducido, de An assassin and white shaman. Incluyendo también los extras como ilustraciones.
Si alguien quiere poner este link en otros lugares, es libre de ello. Eso sí, por favor, no cambiéis el contenido, pues para no desgraciar las páginas, solo contiene una imagen con los créditos. Y todos los que han hecho esto posible, merecen su reconocimiento.

El segundo tomo, traducido, de An assassin and white shaman. Incluyendo también los extras como ilustraciones o los sketches de los personajes.
Si alguien quiere poner este link en otros lugares, es libre de ello. Eso sí, por favor, no cambiéis el contenido, pues para no desgraciar las páginas, solo contiene una imagen con los créditos. Y todos los que han hecho esto posible, merecen su reconocimiento.

Primer volumen del segundo manga de Weiss, Side B. Narra lo ocurrido después del final de Glühen, contanto además con dos miembros de Weiss, Ken y Aya. Nuevos personajes, nuevas situaciones y nuevo país.
El tomo está en japonés. Tengo la traducción en inglés, pero... tengo ligeros contratiempos con el photoshop como para poderlo traducir. Aún así, se está en ello, y cuando sortée esos contratiempos, se traducirá.

Segundo volumen del segundo manga de Weiss, Side B. Narra lo ocurrido después del final de Glühen, contanto además con dos miembros de Weiss, Ken y Aya. Nuevos personajes, nuevas situaciones y nuevo país.
El tomo está en japonés. Tengo la traducción en inglés, pero... tengo ligeros contratiempos con el photoshop como para poderlo traducir. Aún así, se está en ello, y cuando sortée esos contratiempos, se traducirá.

Tercer volumen del segundo manga de Weiss, Side B. Narra lo ocurrido después del final de Glühen, contanto además con dos miembros de Weiss, Ken y Aya. Nuevos personajes, nuevas situaciones y nuevo país.
El tomo está en japonés. Tengo la traducción en inglés, pero... tengo ligeros contratiempos con el photoshop como para poderlo traducir. Aún así, se está en ello, y cuando sortée esos contratiempos, se traducirá.

Cuarto volumen del segundo manga de Weiss, Side B. Narra lo ocurrido después del final de Glühen, contanto además con dos miembros de Weiss, Ken y Aya. Nuevos personajes, nuevas situaciones y nuevo país.
El tomo está en japonés. Tengo la traducción en inglés, pero... tengo ligeros contratiempos con el photoshop como para poderlo traducir. Aún así, se está en ello, y cuando sortée esos contratiempos, se traducirá.

Quinto volumen del segundo manga de Weiss, Side B. Narra lo ocurrido después del final de Glühen, contanto además con dos miembros de Weiss, Ken y Aya. Nuevos personajes, nuevas situaciones y nuevo país.
El tomo está en japonés. Tengo la traducción en inglés, pero... tengo ligeros contratiempos con el photoshop como para poderlo traducir. Aún así, se está en ello, y cuando sortée esos contratiempos, se traducirá.
*~Doujinshins~*

Doujinshin corto, conciso y dios mío, traumático T__T... El final te quedas con unas ganas de llorar... que consigues aguantar, pero pufff...
Está traducido por mi, así que si se quiere subir a otros lugares, etc... se es libre de ello, solo... no quitéis el contenido de la carpeta ^^.
Es crudo, no recomendado si amas a los personajes y eres sensible, porque entonces SI que lloras.

El primer volumen de Ja! Weiss, un recopilatorio de doujinshins que tratan temas tan dispersos como el trauma de Omi y su memoria, a la convivencia diaria de ellos, o parodias de situaciones que vemos en el anime o cd Drama.
Está en japonés y... solo tengo algunas taducciones sueltas de la colección completa. Pero no hay que preocuparse, se entiende mucho sin necesidad de leer XDD
*Aviso: Algunas historias son un poco Shônen Ai, pero nada del otro mundo.

Principalmente en japonés (exceptuando tres páginas donde adjunto traducción) Corto, divertido, y hasta emotivo ^^ (El reno no tiene precio... XDDD)
Ligeramente Shônen Ai, más que nada por el rol de Omi. Pero nada que moleste.

*__* Primer Doujin que encuentro con el look del OVA *¬*. Totalmente en japonés y el que escaneo... ^^u podría tener mejor punteria... aún así es interesante y curioso.

Doujinshin cargado de humor, y con unos trazos que hacen adorables a todos los personajes ^^.
Está intégramente en japonés, lástima porque me gustaría saber que dice Farfarello para estropear ese agradable momento en las termas... XDD

Doujin basado en "Etenal Angel" aunque desde un punto de vista cómico. Podemos presenciar una pelea Yohji vs Ken al más puro estilo Street Fighter (comandos de mando incluidos XD), la visita de Birman, etc... lástima que no hay mi favorita, la escena del tigre, tsk...
Está integramente en japonés, pero si conocéis el cd drama no tendreís muchos problemas en entender las situaciones ^_^.

Doujin simplemente hilarante, divertido y que no hace falta entender, te saltan las lágrimas de tanto reir. Y es que ver como Omi, Yohji y Ken proponen a Aya que se disfrace de forma ridícula no hace falta entender mucho XD o descubrir el atuendo de ellos cuando salen a entrenar... XD vestidos con chandal pasando con la bici a toda leche por el lado del policía, mientras Aya marca el ritmo XDD.
Está totalmente en japonés ^^u.

Tres historias cortas con Omi como protagonista, a cual de ella más más adorable (aunque me quedo con la de Aya y su dolor de hombro ^^)
Tened en cuenta que el dibujo es a modo Ultra-Kawaii (ultra-mono, adorable, apretujable, etc... XD)
Idioma: Japonés. Exceptuando el block, que está traducida la historia con Aya.